WEB DOCUMENTARY/ WEB BELGESELİ
PROJECT DESIGN AND IMPLEMENTATION/ PROJE TASARIM VE UYGULAMA
Selen Çatalyürekli
ILLUSTRATION/ İLLÜSTRASYON
Duygu Serin
PROJECT ADVISORS/ PROJE DANIŞMANLARI
Ayşe Gül Altınay, Sema Semih
WEB DESIGN/ WEB TASARIM
Duygu Serin, Selen Çatalyürekli
PROJECT ASSISTANT/ PROJE ASİSTANI
Nazlı Hazar
WEB DEVELOPER/ WEB GELİŞTİRİCİ
Anıl Bilir
SU GENDER RESEARCH COMMISSION/ SU GENDER ARAŞTIRMA KOMİSYONU
Asli Ikizoglu Erensu, Ayşecan Terzioğlu, Begüm Acar, Hülya Adak, İlayda Ece Ova, Kristen Biehl, Nazli Hazar, Özge Ertem
Documentary/ Belgesel
The olive tree has been the symbol of Anatolia for thousands of years and Milas region of Muğla is known as the capital of olive in Turkey. And the whole region of Milas should have been the symbol of fertile lands and olive groves. Despite this, it has been poisoned by two coal power plants, and the livelihood of the villagers has been destroyed by coal mining activities for the last 40 years. In July 2021, when the coal company entered the Akbelen Forest, villagers of İkizköy said “enough is enough” and put their bodies on the line to stop the cutting of the trees. Since then the Akbelen watch camp has become a strong buffer to stop the coal expansion.
Zeytin ağacı binlerce yıldır Anadolu’nun en önemli sembollerinden. Milas ise zeytinin ve zeytin yağının Türkiye’deki başkenti olarak tanınıyor. Ve yine bu verimli toprakların ve zeytin üretiminin simgesi Milas'ta, İkizköylüler tam bir senedir yaz kış demeden Akbelen Ormanı'nda nöbetteler. Yaklaşık 40 senedir ise iki kömürlü termik santralin neden olduğu zehirliliğin içinde yaşıyorlar. Temmuz 2021'de, santrali işleten şirketin Akbelen Ormanı'nı kesmek üzere araziye girmesiyle "artık yeter" diyerek ormanları, tarım arazileri ve zeytinlikleri için direniyorlar.
Director/ Yönetmen: Selen Çatalyürekli
Production/ Yapım: 350 Org Türkiye
The Story of Eternal Tree In Akbelen/ Ölmez Ağacın Hikayesi
Camera and Editing/ Kamera ve Kurgu: Selen Çatalyürekli
Second Cameras/ İkinci Kameralar: Khaled Tanji, Ege Tok
Drone Images/ Görüntüleri: Eran Hakim, Europe Beyond Coal Arşivi, Eren Aybars Arpacık
There is Always Hope; Displacement Story of İkizköy/ Umut Her Zaman Var; İkizköy’ün Yerinden Edilme Hikayesi:
Camera/ Kamera: Selen Çatalyürekli
Second Cameras/ İkinci Kameralar: Khaled Tanji, Ege Tok
Editing/ Kurgu: Cansın Yurdakan, Selen Çatalyürekli
Co- Organizer of the Conference
Konferans Ortak Düzenleyicisi
İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin, ‘Beyoğlu Senin’ programı kapsamında düzenlenen hafıza yürüyüşlerinin kısa belgesel videoları.
Short documentation videos for Istanbul Metropolitan Municipalities’ memory walks in Beyoğlu district. They are organized within the scope of participatory planning programme named ‘Beyoğlu is Yours’.
Bilgi için:
For more information:
https://www.beyoglusenin.ist/
Art Installation
Artist/ Sanatçı
Selen Çatalyürekli
Curators/ Küratörler
Jelen Petrovic and Danijela Dugandzic
Follow Signs Along the Platform is an art installation exhibited at Cite Internationale des Arts, Paris, France, between the dates 15th October- 11th December 2021.
‘The exhibition is realized within the framework of ‘A forum in the Making’, an event of trans-making project. Trans-making is a shared research program, founded by the European Unions’s Horizon 2020 programme.’ with the partnership of Amber Platform, İstanbul, Turkey.
Here you can find more about UCL University Collage London, guest reasearcher and artist experience within the scope of same artist exchange programme.
Video by/ Video: Selen Çatalyürekli & Aslı İkizoğlu Erensü
Director of Editing/ Kurgu Yönetmeni: Selen Çatalyürekli
Trainer/ Eğitmen: Hande Zerkin
Organizers/ Düzenleyiciler: Aslı İkizoğlu Erensü, Selen Çatalyürekli
Interpreter/ Çevirmen: Ümit Doğru
Participants/ Katılımcılar: Majd Majd, Deniz Barış, Eda Gülçin Çoban, Gözde Sezer, Kemal Akçe, Khaled Tanji, Nursen Aslan, Oğultan Güler, Sibel Şengün, Yazan Bayram, Zülfü Melih Aslan
Documentary/ Belgesel
Turkey, 2022, 46’, in Turkish with English subtitles
Director/ Yönetmen: Atom Şaşkal
Executive Producers/ Yürütücü Yapımcılar: Ege Tok, İren Bıçakçı, Özge Doruk
Cameras/ Kameralar: Atom Şaşkal, Ege Tok
Director of Editing/ Kurgu Yönetmeni: Selen Çatalyürekli
Production/ Yapım: 350 Org Turkey Association; Kazdağı Association for The Preservation of Natural and Cultural Resources, Europe Beyond Coal
Video and Editing/ Çekim ve Kurgu: Selen Çatalyürekli
Drone and Additional Images/ Drone ve Ek Görüntüler: 350 Turkey
2018
Video Interview, Documentary,
Radio Record
Video Röportaj, Belgesel, Radyo Kaydı
Camera and Editing/
Kamera ve Kurgu:
Selen Çatalyürekli
Translation/ Çeviri:
Çise Atalay
Ece Kıvılcım Karabacak
Oğuzhan Andiç
Transcription/ Deşifre:
Akçay Taşçı
Pelin Buket Olcay
Selen Çatalyürekli
Yasemin Zeytinoğlu
Video Work, Creative Direction
Video Çalışması, Yaratıcı Yönetim
Directed and shot the video about bicycle usage in İstanbul, Turkey. It is published at the web site named kanalistanbul.com.tr . It takes bicycle journey as a game right at the hearth beat of the city, in Istanbul traffic.
Velespit Velvelesi
İstanbul'da bisiklet kullanımı üzerine hazırlanan videonun, çekimini ve yönetmenliğini yaptım. Bu çalışmakanalistanbul.com.tr sitesinde yayınlamak üzere hazırlandı. İstanbul trafiğinin kalbinde yapılan bir bisiklet yolculuğunu, oyun olarak ele aldı.
Video direction and Camera/ Video yönetimi ve Kamera:
Selen Çatalyürekli
Graphics and Illustration/ Grafik ve İllüstrasyon: Duygu Serin
Editing/ Kurgu:
F. Can Tüzel, Timur Yalçın
Social, Design Contextual, Photography
Sosyal, Tasarım, Fotoğraf
“To face the challenge, To grasp the city of Istanbul”
“Meydan okumayı görmek, İstanbul şehrini kavramak için”
Special edition as “realtime“ magazine; in, about and with Istanbul.
İstanbul’un içinde, hakkında ve birlikte; “Realtime” dergisi özel sayısı.
Text and photographs are created for 'Instant Input İstanbul' workshop at It's Open, İstanbul (2013).
Metin ve fotoğraflar It’s Open, İstanbul ‘Anlık Veri İstanbul’ atölyesi için oluşturulmuştur. (2013)
Organization/ Organizasyon: MOINOPOLIS
Design of the magazine/ Dergi Tasarımı: KILOGRAD, Hamburg
Editors/ Editörler: Prisca Hirstein, Radostina Radulova, Peter Stahmer
Edition/ Baskı: 14/35
Video Work/ Interactive Documentary
Text and Interviews/
Metin ve Röportajlar:
Alessia Cerantola
Videos and Photos/
Video ve Fotoğraflar:
Emanuele Satolli
Video Editing/ Kurgu:
Selen Çatalyürekli
Design Contextual, Photography
Tasarım, Fotoğraf
Text and Photographs/
Metin ve Fotoğraflar: Selen Çatalyürekli
Producer/ Yapımcı: Selen Çatalyürekli
Camera/ Kamera: Camera: Nilüfer Karakaş, Selen Çatalyürekli
Editing/ Kurgu: Cansın Yurdakan
Photography/ Fotograf: İbrahim Emre Karakaş
Feature Length Documentary In Progress/ Asistant Director
Yapım Aşamasında Uzun Metraj Belgesel Film/ Yardımcı Yönetmen
Selen Çatalyürekli
Assistant Director/ Yardımcı Yönetmen (TR)
TEAM
Can Candan
Director; Producer/ Yönetmen; Yapımcı(TR)
Christian Bergmann
Producer/ Yapımcı (GER), ALM)
Ayşe Çetinbaş
Producer/ Ortak Yapımcı (TR)
Filiz Yavuz
Researcher; Advisor/ Araştırmacı; Danışman (TR)
Cem Dinlenmiş
Illustrator/ Çizer (TR)
Meryem Yavuz
Director of Photography/ Görüntü Yönetmeni (TR)
Oğuz Kaynak
Sound Director/ Ses Yönetmeni (TR)
İlke Ercan
Scientific Advisor/ Bilimsel Danışman (TR)
Yaprak Aydın
Assistant to the Director/ Yönetmen Yardımcısı (TR)
Saadet Özen
Archival Research Specialist/ Arşiv Araştırma Uzmanı (TR)
Fevkalade
Graphic Design/ Grafik Tasarım (TR)
Video Work
Video Çalışması
This folder contains copyleft video works prepared both collectively and individually for the sake of social movements I take part in.
Bu bölümde bulunan telif müsaadeli video çalışmaları, içinde yer aldığım sosyal hareketlere katkı sağlamak amacıyla hem bireysel, hem de kollektif üretimle hazırlanmıştır.
Video Work, Textual
Video Çalışması, Metin
'İşte Böyle Güzelim' is the book about 'Women's Narratives of Sexuality'. Four feminist academicians, ‘Hülya Adak, Ayşe Gül Altınay, Esin Düzel, Nilgün Bayraktar’ had interviewed and collected stories of Turkish citizen women living in Turkey and abroad.
Since 2009, it has also become 'staged reading' and workshops on sexuality at various cities in Turkey, where women have organised collectively.
The video is shooted at one of these 'staged readings'. And the text is reflecting my personal understanding and feelings about the book.
The following text and video have been published in the feminist web site named 5harfliler. Unfortunately, the text and the video is only in Turkish.
Bu yazı ve video 5harfliler internet sitesinde yayınlanmıştır.
Camera/ Kamera:
Selen Çatalyürekli, F. Can Tüzel
Editing/ Kurgu:
Selen Çatalyürekli
Design, Video Work
Tasarım, Video Çalışması
Installation Project/ Enstalasyon Projesi: Hilal Kurt, Kıymet Uzun, Selen Çatalyürekli
Camera and Editing/ Kamera ve Kurgu: Selen Çatalyürekli
Graphics/ Grafikler: Hilal Kurt
Model Graphics/ Grafikler: Kıymet Uzun
Seka ‘Residual’/ Seka ‘Arda Kalan’
Photography/ Fotoğraf: Selen Çatalyürekli
Multimedia Photographs/ Multimedya Fotoğraflar:
Yusuf Külah, Batu Akan, Hüseyin Can Yener, Selen Çatalyürekli, İdil Açıkalın, Namık Karahan, Berkin Keskin, Nazlı Eda Kırali and Hürcan Emre Yılmazer are the photographers who worked on documentation of the residuals in İzmit, Seka- Paper Factory. The project had been exhibited to the name of Sabancı University Photography Club in 2008, at Mephisto Exhibition Hall in Taksim/ İstanbul. Editor of the projects is documentary photographer Özcan Yurdalan.
Yusuf Külah, Batu Akan, Hüseyin Can Yener, Selen Çatalyürekli, İdil Açıkalın, Namık Karahan, Berkin Keskin, Nazlı Eda Kırali ve Hürcan Emre Yılmazer, İzmit SEKA- Kağıt Fabrikası'nda arda kalanları belgeleyen fotoğrafçılardır. Seri Taksim Mephisto Kitabevi Sergi Salonu’nda Sabancı Üniversitesi Fotoğraf Kulübü adına 2008 yılında sergilenmiştir.
Photography
Fotoğraf
'To live with death'
Photography
Fotoğraf
Photography work that have been taken for the artist Köken Ergun’s project named ‘ASHURA’, in 2011. The project is about Caferi Shiites people, which are residents of Zeynebiye district of İstanbul. There involves a mass theatre performance and the isolated weeping ritual at the end of the Ashura day. I was part of team during documenting processes of the their preparations for the ceremonies. The video work had shown in international festivals and the video installation has been exhibited in galleries in İstanbul, Berlin, New York. The project have also awarded with ‘DAAD_Special Mention Award’ in Berlinale Shorts at ‘63. International Berlin Film Festival’.
‘The Battle of Karbala was a military engagement that took place on 10 Muharram, 61 AH (October 10, 680) in Karbala, in present day Iraq, between the forces of Yazid I, the Umayyad caliph and Hussein, the grandson of prophet Muhammad. Hussein and all his supporters were killed; women and children were taken as prisoners. This battle is central to Shi’a Muslim belief in which the martyrdom of Hussein is mourned by an annual commemoration, Ashura (Aşura in Turkish). There are approximately 1 million Caferi Shiites in Turkey, most of which live in Istanbul and the eastern border town of Igdir. In Istanbul they inhabit a shantytown neighborhood in the outskirts of the city, which they started building in the late 1970s. The neighborhood is called Zeynebiye, referring to Hussein’s courageous sister, Zeyneb.’
For more information the video installation project you can visit the page.
‘Asura’ fotoğraf serisi, 2011 yılında, sanatçı Köken Ergün’ün ‘AŞURA’ isimli projesinde, ekibinde yer aldığım sırada çekilmiştir. Projenin konusu, İstanbul’un Zeynebiye ilçesinde yaşayan Şii- Caferi halkının Aşura gününde ve öncesinde yapılan dini ritüeller hakkındadır. Aşura günü sonunda, mahalle sakinlerinden oluşan kitle, tiyatro performansı ve ağlama ritüeli gerçekleştirilmektedir. Proje sonucunda oluşturulan video çalışması uluslar arası festivallerde gösterilmiş ve Berlin, İstanbul, New York gibi çeşitli şehirlerde sergilenmiştir. 2013 yılında ‘Aşura’, 63. Uluslar arası Berlin Film Festivali’nde, ‘Alman Yabancı Akademisyen Değişim Programı’ (DAAD)'nın Kısa Metrajlı Film Ödülü'nü kazanmıştır.
‘Kerbelâ Savaşı I. Yezid (Emevi Halifesi) ve Hüseyin (Peygamber Muhammed'in torunu) güçleri arasında; bugünkü Irak olan Kerbela'da, 10 Muharrem, 61 AH ( 10 Ekim 680)’de gerçekleşti. Hüseyin ve onun tüm taraftarları öldürülmüş; kadın ve çocuk esir alınmıştır. Bu savaş Şii Müslüman inancına göre her yıl, Hüseyin'in şehitliğine duyulan yasla anılır. Türkiye’de yaklaşık 1 milyon Şii Caferi vardır ve çoğunluğu İstanbul'dave Iğdır’ın doğu sınırında ikamet etmektedirler. İstanbul'da, 1970'lerin sonlarında inşaa ettikleri bir gecekondu mahallesinde yaşamaktadırlar. Mahalleye, Hüseyin'in cesur kız kardeşi Zeyneb’e atıfla ‘Zeynebiye’ ismi verilmiştir.’
Proje ile ilgili daha fazla bilgiye bu linkten ulaşabilirsiniz.
Visual, Social, Design Contextual/
Görsel, Sosyal, Tasarım
Kanalistanbul has been created as a web portal about Istanbul city.
Kanalistanbul şehir portalı yapısında bir web sitesi olarak oluşturulmuştur.
General Coordinator/ Genel Koordinatör:
Selen Çatalyürekli
General Manager/ Genel Müdür:
Jülide Övür
Illustrator/ İllüstratör:
Duygu Serin
Web Design/ Web Tasarım:
Mehmet Barış Yıldırım
Logo/ Corporate Identity Design/ Kurumsal Kimlik Tasarımı:
Cem Sina Çetin
Editors/ Editörler:
Ecem Cennet Sarıgül
Özlem Yılmaz
Gizem Muratoğlu
Ali Alver
F. Can Tüzel
Başak Tan
Advertorial/ Tanıtım Filmi
Illustration/ İllüstrasyon:
Duygu Serin
Animation/ Animasyon:
Alican Afşar
Camera/ Kamera:
Ecem C. Sarıgül, Selen Çatalyürekli, F. Can Tüzel
Editing/ Kurgu:
F. Can Tüzel, Timur Yalçın
Creative Direction/ Yaratıcı Yönetim:
Selen Çatalyürekli
‘Just like Istanbul; distorted, crowded but reflecting the aesthetic that distortion creates.’
‘İstanbul gibi çarpık, kalabalık ama bu çarpıklığın, çokluğun oluşturduğu estetiği yansıtan.’
Personal Space
Kişisel Çalışmalar
Design, Video Work
Tasarım, Video Çalışması
‘Cross Reflections’ is an installation project designed within the scope of 'Give Voice To The City' urban design workshop. There are two installations within the project, located on two districts of Istanbul, at separate continents, Üsküdar and Karaköy.
Süpriz Yansımalar, ‘Şehrine Ses Ver’ kentsel tasarım atölyesi kapsamında oluşturulmuş bir enstelasyon projesidir. Enstelasyonlar, İstanbul’un iki ayrı yakasında, Üsküdar ve Karaköy ilçelerinde konumlandırılmıştır.
Installation Project/ Enstalasyon Projesi: Hilal Kurt, Kıymet Uzun, Selen Çatalyürekli
Video and Camera/ Video ve Kamera: Selen Çatalyürekli
Graphics/ Grafikler: Hilal Kurt
Model Graphics/ Grafikler: Kıymet Uzun
Karaköy Rıhtım (Pier) Street shoreline contains a temporary pier and a small public square. The usage of these spaces has been changed over years. The occupancy situation of the space sometimes relies on human factors but it is mostly about occupation of cars, prefabricated public administration offices and portable services like peddlers.
Karaköy Rıhtım Caddesi sahil şeridi, alanı içinde, geçici Karaköy iskelesi ve küçük bir meydanı barındırmaktadır. Bu meydanın kullanım şekli yıllar içinde değişmiştir. Zaman zaman insan işgali, çoğunlukla ise arabaların, prefabrik kamu işletmelerinin ve seyyar hizmetlerin işgaline uğramıştır.
In Üsküdar, the public square have been started to serve very practical connection between the two sides of the city. It has been related to its new metro system (Marmaray) opened four months before the start of this installation project. However, since then pedestrian and vehicle circulation of the square has been very chaotic. The physical obstacles at the center of the square, unplanned integration of the new transportation systems etc. have been causing problems.
Üsküdar Meydanı ise, son dört ay içinde, ‘Marmaray’ ulaşım sisteminin de eklenmesiyle; şehrin diğer yakasına pratik ulaşım sistemleri sunmaktadır. Ancak buna karşın, meydanın insan ve araç sirkülasyonu, oldukça kaotik bir haldedir. Kamusal alanın merkezinde bulunan fiziksel sınırlandırmalar ve yeni eklenen ulaşım sistemlerinin entegrasyonun plansız şekilde yapılması vb. nedenler, bu kaotik duruma neden olmaktadır.
Karaköy Rıhtım (Pier) Street shoreline and Üsküdar Square are the spaces that enable to detect a problem from a spot area. In addition, both spaces are fulfilled with but closed with paravanes and construction sides for temporary but indefinite time period. This way, these spaces are chosen to open the debate to step into the problems of the spaces.
Karaköy Rıhtım Caddesi sahil şeridi ve Üsküdar Meydanı genel bir problemin noktasal bir alandan tespiti, bu probleme müdahale edilmesi ve alanın olası dönüşümlerinin tartıştırmak üzere seçilmiştir. Seçilen iki kamusal alan da, kaotiklik ve kamusal alanın kamunun erişimine kapalı olması bakımından; deniz ve kara olarak iki kamusal alan üzerinden deneyime olanak vermektedir. Aynı zamanda, iki bölge de dönemsel fakat belirsiz süreyle, paravanlarla çevrilerek, kamunun girişi engellenmiş inşaat alanlarını barındırmaktadır. Bu durum, alanların kendi potansiyelleri, kendi engellerini de yaratmaktadır. Geçen ya da duran herhangi bir unsurun engele dönüşmesi, yine tasarlanan yerleştirmenin alanlara entegrasyonunda ve etkileşime uygunluğu bakımından planlanmıştır.
The main purpose of the project is to detect the controversies between the seascape and the chaos of invasions on public spaces. The installations are positioned at the public squares nearby the piers, parallel to the sea views. With this positioning, the potential of conversion of stable or passing objects into obstacles, is also estimated.
Meydanın yaya geçiş noktasına konumlandırılan yerleştirmeyle, kentin ana kullanıcılarına alternatif bir yöntemle tekrar algılamasını sağlamayı hedeflemektedir.
With this rationale in mind, the visual reflections of the city scene are used for underlining the controversies. Therefore the main users of the city can re-percept those oppositions over the spaces. When the pedestrians touch the mirror surface of the installation, the mirror turns into a screen that provides live video connection to the opposite continent of the city. When mechanism is in passive, the inclined mirror surface just reflects the chaotic sides at the pier streets through the acute angle; and the seaside over the wide angle.
As a methodology to detect the location of the installations, focus and status analysis methods have been used. By focus analysis of public space usage, numerical datas of pedestrian users are measured. Besides, status analysis is supported by the direct observations and documentations through video recordings. Within the final video work, pictograms and graphics are used to represent as diameters for measuring the publicity and obstacles in public spaces.
Tasarımımızı konumlandırdığımız noktanın tespitinde; odak, kamusal alan kullanımı, sayısal verilerin karşılaştırılması ve imaj analizi yöntemlerinden yararlanılmıştır. Aynı zamanda, video kaydı, durum analizinde bir yöntem olarak kullanılmıştır. Finaldeki video çalışmasında da piktogram ve grafiklere, kamusallık ve engel ilişkisini belirtmek üzere yer verilmiştir.